【断捨離】”Get rid of~”の意味と使い方

ENGLISH

こんにちわ。タイボーイです。

今回は『get rid of ~』の意味・使い方について解説していきます。

このフレーズの意味は以下の通りになります。

『get rid of ~』=(〜を取り除く)(処分する)(追い払う)

『get rid of ~』に似ている表現フレーズが 『remove』になります。
※意味・使い方は同じです。

ネイティブの会話・日常会話でよく頻繁に聞く、使うフレーズになります。
これを機会に「get rid of~」の使い方・意味をマスターし少しづつネイティブ英語に近づいていきましょう!

それでは例文を交えながら『get rid of ~』の使い方について説明していきます。

『get rid of ~』

例文1(〜を取り除く)

A:Ew…What is this smell? It’s so stinky.

何この匂い…?めちゃ臭いやん。

B:Let’s open the window to get rid of the smell!!

窓開けてこの匂いを取り除こう!

例文2(処分する)

A:I don’t know how to clean up my room…Cuz there are so many things that I don’t need anymore.

もう要らない物がありすぎて、部屋の掃除の仕方がわかないわ。

B:Why don’t you get rid of it?

処分してみたらどう?

例文3(追い払う)

A:Why are you trying to get rid of me?

なんであんたは私を追い払おうとしてるの?

B:Because I don’t like you!

なぜかって君が嫌いだからだよ!

『まとめ』

いかがだったでしょうか?

今日習ったフレーズ『get rid of ~』の表現も1フレーズで大きく分けて3パターンの使い方がする事ができます。

基本的にこのフレーズは“自分が好きではない人や物”(要らない物も)に対して使う事ができるフレーズです。

個人的に自分の要らないもの(長期的にみて)を捨てたいときにこのフレーズをよく使う機会が多いです。

英語圏ではこのフレーズを非常に頻繁に使います。
(ネイティブがよく使う=自然な日常会話の表現)

今回学習したフレーズをうまく使えるようになれれば今以上にネイティブ英会話に近づく事ができます。
※覚えておくとかなり便利なフレーズです。

皆さんもぜひ学習したフレーズを積極的に使い英語力を向上させていきましょう!

最後まで見ていただきありがとうございました。

それでは!! 『Have a good day! I hope to see you soon!』

コメント

タイトルとURLをコピーしました