【お金の話】貯金って英語でなんていうの?”save up”の意味と使い方

ENGLISH

こんにちわ、タイボーイです。

今回は『save up』の意味・使い方について解説していきます。

このフレーズの意味は以下の通りになります。

『save up』=「貯金する」「貯める」

『save up』=「keep money so that you can use it latter」

このフレーズを知っている、知らないで大幅にあなたの英語力が変わります。

これを機会に『save up』の意味・使い方をマスターしていきましょう!

それでは例文を交えながら『save up』=「貯金する」「貯める」の使い方・違いについて説明していきます。

『save up』

例文1

A:I’m saving up money for my next journey.

次の旅のために貯金してるんだ。

B: That’ s a good idea!

それはいい考えだね!

例文2

A:How much did you save up money for your new laptop?

新しいパソコンのためにいくら貯めたの

B:I saved up 200,000 yen.It took me months tho.

20万円貯金したよ。貯めるのに数ヶ月かかったけどね。

※現在形⇨『save up』現在分詞⇨『saving up』
過去形・過去分詞⇨『saved up』三人称単数⇨『saves up』

『まとめ』

いかがだったでしょうか?

今回習ったフレーズ『save up』は日常会話で非常に使えるフレーズです。

使い方はかなりシンプルです。また日常会話でよく使われるフレーズですのでチェックしときましょう!
※英語圏ではこのフレーズを非常に頻繁に使います。(ネイティブがよく使う=自然な日常会話の表現)

今回学習したフレーズをうまく使えるようになれれば今以上にネイティブ英会話に近づく事ができます。
※覚えておくとかなり便利なフレーズです。

皆さんもぜひ学習したフレーズを積極的に使い英語力を向上させていきましょう!

最後まで見ていただきありがとうございました。

それでは!! 『Have a good day! I hope to see you soon!』

コメント

タイトルとURLをコピーしました