こんにちわ。タイボーイです。
今回は『That takes the cake』の意味・使い方について解説していきます。
こちらにフレーズを直訳すると以下の通りになります。
『That takes the cake』=(ケーキをとる)
直訳すると全くと言っていいほど会話に成り立たないフレーズになります。
では、実際にはどのような意味なのか?
『That takes the cake』=(賞品を獲得する=勝者)(ズバ抜けている)(最低)(呆れるよ)
※このフレーズは悪い意味でも、いい意味でも使うことができます。
EX)ズバ抜けて悪い。ズバ抜けて良い。
『That takes the cake』の類義語フレーズが 『To win the prize』『That’s really strange』『That’s the worst』になります。
※意味・使い方は同じです。
このフレーズを知っている、知らないで大幅にあなたの英語力が変わります。
これを機会にこのフレーズの意味・使い方をマスターしていきましょう!
それでは例文を交えながら『That takes the cake』の使い方について説明していきます。
『That takes the cake』
例文1(賞品を獲得する=勝者)
A:Who took the cake for this game??
このゲームの賞品を獲得したのって誰?
B:Emily took it!
エミリーだよ!
例文2(ズバ抜けて良いor悪い)
A:Look at this picture! It’s so beautiful!
見てこの絵!めちゃ綺麗!
B:Yes,it is!!That takes the cake!!
そうだよね!ズバ抜けて最高!
例文3(最低)
A:You know what?Apparently,he cheated on me…
ねぇ聞いて。彼浮気してるらしい。
B:That takes the cake!
最低!
『まとめ』
いかがだったでしょうか?
今回習ったフレーズ『That takes the cake』は日常会話で非常に頻繁に使う事ができます。
基本的にこのフレーズは「賞品を獲得する=勝者」「ズバ抜けている良い。悪い」「最悪(ビックリするくらい)」「呆れるよ」に対して使う事ができるフレーズです。
英語圏ではこのフレーズを非常に頻繁に使います。
(ネイティブがよく使う=自然な日常会話の表現)
今回学習したフレーズをうまく使えるようになれれば今以上にネイティブ英会話に近づく事ができます。
※覚えておくとかなり便利なフレーズです。
英語を勉強する上でフレーズ表現を暗記する事はとても重要です。
※英語力向上の秘訣になります。
皆さんもぜひ学習したフレーズを積極的に使い英語力を向上させていきましょう!
最後まで見ていただきありがとうございました。
それでは!! 『Have a good day! I hope to see you soon!』
コメント